Taipei Mandarin Center/台北語学センター/타이페이 언어중심 - TMC
◆コース特性:カスタマイズ:生徒さんの要求、需要によってコースの調整ができます。
リラックスできる環境:リラックスした雰囲気の中で実用的な中国語が勉強できます。
◆授業紹介:
一、日程とコース
- 多人コース(6人):
午前コース8:00-13:00、午後コース13:00-18:00、夜コース18:00-22:00 - 個人コース
- イベント:毎週土曜日
生徒さんの要求、需要によってコースの調整ができます
二、授業内容
- 総合言語コース:聴く、話す、読む、書くの四つのスキルを重視し、全面的に学習します。最新版教材を用いて、実用的な中国語を学習します。
- 初級コース/當代中文課程(一)、當代中文課程(二)
- 中級コース/當代中文課程(三)、當代中文課程(四)
- 高級コース/當代中文課程(五)、各行各業說中文
- 実用日常会話コース:聴く能力を中心として、遊戯、ニュース、流行っているトピックス、TPOP(台湾華語ソング)で台湾人の生活を感じて学習します。
- 中級実用中国語コース/自作教材
- 高級実用中国語コース/自作教材
- ビジネスダイアログ/自作教材
三、語学派遣
- 初級・中級・上級Class
- 前日に ご連絡いただけましたら 授業は 無料で お休み、または御変更いただけます。
- お子様の 中国語コースも ございます
価格は他社に比べて大変リーズナブル。台北市内の場合、中国語1単位NT$600から、日本語1単位NT$600から、英語1単位NT$600から と なっております。
台北以外に 桃園にも 派遣致しております。授業料は お問い合わせください。
午前コース
8:00~13:00
午後コース
13:00~18:00
夜コース
18:00~22:00
毎週3時間
(6人クラス)
4週/12h
NT.3000
12週
NT.8000
毎週4時間
(6人クラス)
4週/16h
NT.4000
12週
NT.11000
毎週6時間/8時間
(6人クラス)
4週/24h/32h
NT.6000/8000
12週
NT.15000/21000
毎週10時間
(6人クラス)
4週/40h
NT.10000
12週
NT.25000
1人クラス
1 hour / 1.5 hours / 2 hours
NT.600 / 900/1200
◆ The above tuition fee does not include the student registration fee of TWD 500 and the teaching material fee (Teaching material fee is approximately TWD 500-1,000 per semester).
◆ Students in the first semester have a room search and airport transfer service.
Tuition reimbursement
policy-This reimbursement policy is based on the rules of the Ministry of Education.
The required documents for a refund request are the “Application form for withdrawal”, “Original and copy of passport”, and “Receipt for payment of tuition”.
◆ Partial refund: The partial refund amount is determined by the date of refund application. Details are as follows:
(1) If you apply for a refund before the course starts, 90% of the tuition fee will be refunded. (1 semester)
(2) If you apply for a refund within one-third of the semester after the course starts. Refund 50% of tuition. (1 semester)
(3) No fees can be refunded after 1/3 of the semester. (1 semester)
Precautions for long-term
housing search
- Regardless of the length of your stay, be sure to sign a contract. Otherwise, if the lender urgently asks you to leave the room, there is no evidence and you cannot claim compensation.
- When signing a contract, be sure to show someone who can identify you. For example, proof of ownership of the lessor, such as a room title, a room tax certificate, or a registration certificate. If the room is rented again, have them show you a contract with the real lender.
- If there is any change in the contract, be sure to press each other’s seal or sign to prevent any mess.
- The lessor and the tenant must own and certify a part of each contract.
- After moving in, be sure to take a picture first to prove the original room. You can prevent accidents when you leave the room.
When searching for a room, keep the following in mind:
- 家賃に以下の費用が含まれていますか:水道代、電気代、冷房代、ケーブルテレビ代、公共の費用、マンションの管理費。
- 家賃の支払時間、支払方法。
- 敷金の金額。
- 部屋の中にどのような家具、設備がありますか?もし特別な要望がある場合、貸主は無料で提供してくれますか?
- もし部屋以外の設備が共用の場合、共用される設備は何ですか?浴室、リビング、キッチンなど。
- 貸主からその他の要求がありますか?入居者は男女問わないですか?ペットを飼うのは可能ですか?貸主は一緒に住んでいますか?共用される場所の使用権限と範囲。
- 物件の築年数。物件の建材。
- 他の入居者の職業。
BORDERLESS HOUSE TAIWAN
10% OFF for TMC students
ボーダレスハウスは、台湾(台北)で
現地台湾人や外国人と一緒に国際交流できるシェアハウスです。
日本、韓国、台湾の三か国で運営中!
家族のように一緒に暮らすので言語の習得はもちろん、より深い文化交流ができます。
せっかくの留学だから台湾人の友達が欲しい!少しでも語学を上達させたい!色々な国の人と交流したい!そんな方にぴったりのシェアハウスです。ボーダレスハウスで留学生活を満喫しませんか?
ウェブサイト: https://www.borderless-house.jp/tw/
シェアハウスの生活: https://www.instagram.com/borderlesshouse.tw/
イベントレビュー: https://www.borderless-house.jp/tw/blog/taipei-20181112/
My Room Abroad
- 「My Room Abroad」は、このプロセスを安全かつ簡単にし、台北の最高のエリアにある数千の検証済みの部屋を閲覧できる革新的なオンラインソリューションの構築に焦点を当てています。
- 「My Room Abroad」とは何ですか?
「My Room Abroad」は、国際的な人々と夢の目的地の認定地主とをつなぐプラットフォームです。
このプラットフォームは、外国人にとって安全で簡単に海外の部屋を見つけて予約するという苦痛なプロセスを作ります。 海外の宿泊施設の検索を簡素化し、1〜12か月間の部屋のフロント予約を可能にします。 - 「My Room Abroad」には何がありますか?
500人以上の幸せなテナント
20か国以上から
2000件の確認済みの場所の1つを予約する - Facebookでお問い合わせ:https://www.facebook.com/MyRoomAbroad/
- イベントに参加する:https://myroomabroad.com/events
- 台北での生活:https://blog.myroomabroad.com/
- 「My Room Abroad」の仕組み:https://myroomabroad.com/hiw/tenants
その他住宅情報
台大修齊會館
· 住所: 台北市中正区思源街16-1号
· 電話: 886-2-2363-1066#40199
· ァックス: 886-2-2363-0789
· メール: ntuhcservice@prince.com.tw
· ホームページ: http://hsiuchi.prince.com.tw/
台北國際學舍(政治大学までの送迎車があります)
· 住所: 新北市新店区新坡一街102号
· 電話: 886-2-2910-317
· ァックス: 886-2-2910-3346
· メール:ih102@ms16.hinet.net
· ホームページ:http://emmm.tw/L3_content.php?L3_id=1962
台北青年國際旅館
· 住所: 台北市許昌街19号
· 電話: 886-2-2311-3201
· ァックス: 886-2-2311-3209
· メール:ymca@msa.hinet.net
· ホームページ:http://www.ymcahotel.tw/
社團法人中華民國國際青年之家協會國際青年旅舍系統
· 住所: 台北市100北平西路3号3階3037室
· 電話: 886-2-2331-1102 / 2331-2655
· ァックス: 886-2-2331-1393
· メール: ctyha@yh.org.tw
· ホームページ: http://www.yh.org.tw/contact.asp
青年旅舍
· 住所: 台北巿忠孝西路一段50号13階之10
· 電話: 886-2-2388-0885
· ァックス: 886-2-66329288
· メール: yhtaipei@hotmail.com
· ホームページ:http://www.yhtaiwan.com/
新店中信商務會館
· 住所: 23144台北縣新店市中興路三段219之2号
· 電話: (02)2910-6600
· ァックス: (02)2910-5522
· ホームページ: http://hsintien.chinatrust-hotel.com.tw/
福華文教會館
· 住所: 台北巿新生南路三段30号
· 電話: 886-2-8369-1155
· メール: reservation-tp@howard-hotels.com.tw
· Website: http://taipei.howard-hotels.com.tw/
Red and Youth Ryokan Homey Hostel ( 10 % discount for our students )
· Domicile: 7th Floor, No. 180, Chang’an West Road, Datong District, Taipei City
· Phone: 886-2-2550-4499
· Email: homeyhostel@gmail.com
· Home page: https://zh.homeyhostel.com/